イギリス:昼食を抜いてがんと戦う患者たち
「私は、薬代のために食事を抜いています」
'I skip meals to afford my medication'
BBC News 2008/08/12
がん患者とその家族を支える慈善団体であるMacmillan Cancer Supportによる調査では、イギリス国内のがん患者の半数近くが処方箋薬の代金を支払うために、基本的必需品を削減する羽目になっていることが明かになっています。
'I skip meals to afford my medication'
BBC News 2008/08/12
がん患者とその家族を支える慈善団体であるMacmillan Cancer Supportによる調査では、イギリス国内のがん患者の半数近くが処方箋薬の代金を支払うために、基本的必需品を削減する羽目になっていることが明かになっています。
2008年08月15日:イギリス::skyteam2007
イギリス:抗生剤の入手が簡単に
Antibiotics to be available without prescription
処方箋なしで抗生剤が入手可能に
Guardian紙 2008/08/06
OTCの抗生剤の一番のターゲットはクラミジア
医薬品規制当局によって8月5日承認されたガイドラインで、経口の抗生剤が、医師の処方箋なしで入手が初めて可能になります。
処方箋なしで抗生剤が入手可能に
Guardian紙 2008/08/06
OTCの抗生剤の一番のターゲットはクラミジア
医薬品規制当局によって8月5日承認されたガイドラインで、経口の抗生剤が、医師の処方箋なしで入手が初めて可能になります。
2008年08月13日:イギリス::skyteam2007
イギリス:医の倫理について・・・
The minefield of medical morals
医学の倫理の地雷原が広がっている
BBC 2008/08/01
By Daniel Sokol (医学倫理学者:Medical ethicist)
医の倫理のジレンマのニュースを目にしないで1週間を過ごすことはほとんどありません。時々、「医学倫理学者(Medical Ethicist)」という文字がスクリーンや紙の上に現われます。しかし、我々は実際に何やっているのでしょうか?
医学の倫理の地雷原が広がっている
BBC 2008/08/01
By Daniel Sokol (医学倫理学者:Medical ethicist)
医の倫理のジレンマのニュースを目にしないで1週間を過ごすことはほとんどありません。時々、「医学倫理学者(Medical Ethicist)」という文字がスクリーンや紙の上に現われます。しかし、我々は実際に何やっているのでしょうか?
2008年08月04日:イギリス::skyteam2007
イギリス:開業医の診療サービスに満足できるか?
Patient survey reveals GP delays
調査で開業医に受診までに遅延の発生が明らかに
BBC 2008/07/31
現代のイギリス人にとって、診療時間は不便です。多くの患者たちは、自分の主治医に診察を受けるためにあまりにも長い時間、待たされていると言います。しかし、患者たちは自分が受けた診療への満足度は高いものでした。
イギリス国内で6万9000人以上の国民に対するHealthcare Commission(保健医療委員会)の調査では、25%以上の人が予約まで、国の目標である2日を超えて待たされていることが明らかになりました。
調査で開業医に受診までに遅延の発生が明らかに
BBC 2008/07/31
現代のイギリス人にとって、診療時間は不便です。多くの患者たちは、自分の主治医に診察を受けるためにあまりにも長い時間、待たされていると言います。しかし、患者たちは自分が受けた診療への満足度は高いものでした。
イギリス国内で6万9000人以上の国民に対するHealthcare Commission(保健医療委員会)の調査では、25%以上の人が予約まで、国の目標である2日を超えて待たされていることが明らかになりました。
2008年08月01日:イギリス::skyteam2007